Le mot vietnamien "bàn tính" signifie littéralement "calcul". Il est souvent utilisé dans le contexte de faire des calculs mathématiques, que ce soit de manière formelle ou informelle.
Définition de base : "Bàn tính" peut être traduit par "calcul" ou "faire des comptes". Cela implique souvent l'utilisation d'un abaque ou d'autres méthodes pour effectuer des calculs.
Utilisation : On utilise "bàn tính" dans des phrases pour parler de mathématiques ou de finances. Par exemple, on pourrait dire : "Tôi cần bàn tính lại số tiền này," ce qui signifie "J'ai besoin de recalculer cet argent."
Dans un contexte plus avancé, "bàn tính" peut être utilisé pour évoquer des décisions complexes qui nécessitent une réflexion approfondie. Par exemple, "Chúng ta cần bàn tính kỹ lưỡng trước khi đưa ra quyết định." (Nous devons bien réfléchir avant de prendre une décision.)
"Bàn tính" peut également avoir une connotation figurative, signifiant "examiner à fond" ou "envisager". Par exemple, dans des discussions stratégiques ou des projets, on pourrait dire "Chúng ta sẽ bàn tính các phương án khác nhau." (Nous allons examiner différentes options.)